Prevod od "klæder sig" do Srpski


Kako koristiti "klæder sig" u rečenicama:

Hun bor i en dyr lejlighed og klæder sig pænt.
Živi u skupom stanu. A znam koliko košta odeæa.
Kom med, mens hun klæder sig på.
Izaði sa mnom dok se Blanche oblaèi.
Se, hvis nogen klæder sig ud som mig... så de kan hænge mig ud for det... bryderjeg mig ikke om det.
No, ako se netko preruši u moju odjeæu.....da mi to natovari na vrat,.....to mi se uopæe ne sviða.
Fordi de taler, klæder sig og spiser anderledes.
Zato što se oblaèe, prièaju i jedu drugaèije.
Det er den, hvor Ralph klæder sig ud som en rummand.
Tu se Ralph oblaèi u svemirca.
Engelske damer klæder sig som alle andre om aftnen, gør de ikke?
Engleskinje se naveèe odevaju kao i druge žene, zar ne?
Daniel, find en antropolog, der klæder sig sådan her, og så spiser jeg det her hovedpynt.
Danijele, pronaði mi antropologa koji se oblaèi ovako i poješæu ovu haljinu.
Ved du, hvad straffen er for tjenestepiger, der klæder sig over deres stand?
Da li znaš koja je kazna... za sluge koji se oblace iznad njihovog položaja?
Hun klæder sig som en advokat, men hun knoklede på jurastudiet.
Samo zato što se oblaèi kao advokat... ne znaèi da se nije namuèila na pravnom fakultetu i usranim poslovima.
Den klæder sig som et menneske. Men kun for at skjule, at den ikke er det.
Oblaèi se kao èovek ali samo da bi sakrio da on to nije.
Mænd, der klæder sig ud som kvinder.
Muškarac koji se oblaèi kao žene.
Du aner ikke hvordan min søsters mand klæder sig.
Trebala bi vidjeti kako se oblaèi muž moje sestre.
Han klæder sig i rødt og kører rundt med sine rensdyr.
Oblaèi crveno odelo I vozi se oko grada sa irvasima.
Ungerne klæder sig ikke ud som Brandmanden mere.
Deca se za maskenbal više ne oblaèe u "Sprženog".
Bare kig efter en som klæder sig hurtigt på... spiser sin morgenmad, mens hun løber til bilen... og tager make-up på mens hun kører væk.
Dovoljno je videti nekog ko se oblaèi u žurbi... Doruèkuje dok žuri prema kolima... I šminka se dok odlazi.
Han klæder sig ud i trikot og kalder sig selv Defendor og har et stort "D" på brystet og en kappe.
Облачи се у узак костим и зове себе Дефендор... са великим словом "Д" на грудима и носи плашт.
Jeg er en tøs der klæder sig ud som en fyr der vil være tøs.
Ja sam devojka koja se oblaèi kao momak koji hoæe da bude devojka.
Alle pigerne i klassen klæder sig sådan her.
Sve devojke iz mog odeljenja se ovako oblaèe.
En våd sandwich, han er for lav, han klæder sig som en pige, han er anderledes.
Da, mokri sendviè. Nizak je. Obuèen je kao devojèica.
Især dem, der klæder sig som prostituerede.
Posebno one koje se oblaèe kao prostitutke.
We ved hvordan de klæder sig og vi ved hvordan de opfører sig.
Znamo kako se oblaèe... Znamo i kako se ponašaju.
Og jeg forventer, at alle klæder sig derefter.
I, oèekujem da se svi odgovarajuæe obuku.
Se ham, Latif ser ud som mig, klæder sig som mig og sover i min seng og tror, han kan kneppe som mig.
Vidi ti njega. Latif misli da ako izgleda kao ja, oblaèi se poput mene, spava u mom krevetu, misli da može da jebe poput mene.
Så kvinder i det 21. århundrede klæder sig som prostituerede.
Dakle zene u 21 veku se oblace kao prostitutke.
Det er derfor folk klæder sig ud - for at skræmme spøgelserne.
Zato se ljudi maskiraju, da otjeraju duhove.
Kvinder i Cimmeria klæder sig som krigere.
Симеријанске жене се облаче као ратници.
Fyre klæder sig ikke så pænt.
Muškarci ne vode baš brigu oko odijevanja.
Jeg kan lide en mand, der klæder sig til anledningen.
Volim kad se èovjek zna odjenuti za sveèanu prigodu.
Hvordan en ægte gentleman klæder sig, opfører sig og taler.
Kako se odevati, ponašati i prièati kao gospodin.
Det er den ene gang om året, hvor de udstiller alle deres ting, og alle klæder sig ud som berømte historiske figurer.
Jednom godišnje nam daju svu kolekciju na izbor, a svi se obuku u poznate povijesne liènosti.
Sådan går det, når man bryder ind hos nogen, mens de klæder sig om.
Pa, to se dešava kad provališ u neèiji stan dok se oblaèi.
Han klæder sig på til skole.
Gde je on? -Unutra je, oblaèi se za školu.
Han klæder sig på med omhu.
Pogledaj odecu, sredio se. Vrlo dobro.
han samler, men den retfærdige klæder sig i dem, og Sølvet arver den skyldfri;
Šta nabavi, obući će pravednik, i srebro će deliti bezazleni.
De klæder sig i Sæk, og Rædsel omhyller dem; alle Ansigter er skamfulde, alle Hoveder skaldede.
I pripasaće oko sebe kostret, i drhat će ih popasti, i na svakom će licu biti stid, i sve će im glave biti ćelave.
Ned fra sin Trone stiger hver Fyrste ved Havet, Kapperne lægger de bort, aflægger de brogede Klæder og klæder sig i Sorg; de sidder på Jorden og skæler uafbrudt, slagne af Rædsel over dig.
Svi će knezovi morski sići s prestola svojih i skinuće sa sebe plašte i svući sa sebe vezene haljine, i obući će se u strah; sedeće na zemlji, i drhtaće svaki čas i čuditi se tebi.
klipper sig skaldet for dig, klæder sig i Sæk, begræder dig, bitre i Hu, med Sjælekvide,
I za tobom će se načiniti ćelavi, i pripasaće kostret, i plakaće za tobom gorko iz srca, i gorko će ridati.
1.1341619491577s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?